Das Projekt des Wissenshubs für ökologischen Landbau in Nordafrika ist sehr komplex und nicht immer einfach zu vermitteln. Es sind viele Akteure beteiligt und es gibt viele Teilbereiche, in denen gearbeitet wird, um die Ziele zu erreichen.

Um unsere Arbeit greifbarer zu machen, möchten wir Ihnen Menschen, die für das Projekt arbeiten, vorstellen. Diese Seite wird kontinuierlich erweitert werden. Es lohnt sich also, immer wieder mal reinzuschauen.

 

MULTIPLIER COACH

“Ich suche und betreue Menschen in den Dörfern, die Wissen zusammentragen und verbreiten können.”

“Mein Name ist Naglaa Ahmed. Ich arbeite als ‘Multiplier Coach’ in SEKEM, Ägypten. Zu meinen Aufgaben gehört es, intensiv mit Landwirten und ihren Familien zusammenzuarbeiten, Schulungsprogramme zu entwerfen und verschiedene Aktivitäten im Zusammenhang mit Praktiken des Ökolandbaus durchzuführen.

Was mir an diesem Job und dem Projekt besonders gefällt, ist die Interaktion mit den Menschen aus verschiedenen Lebenswelten und verschiedenen Regionen Ägyptens sowie die Tatsache, dass ich selbst noch viel dabei lernen darf. Ein weiterer Punkt, der mir sehr gefällt und den ich für wichtig erachte, ist die Tatsache, dass wir RSPs [Rural Service Providers, auch: MultiplikatorInnen] nicht nach deren professionellem Wissensstand ansprechen, sondern danach, wer motiviert ist, zu arbeiten und etwas zu bewegen – dies fördert Innovation für alle. Meine spezielle Aufgabe besteht darin, die passenden RSPs für verschiedene ToT-Gruppen [Training of Trainers/das Training der MultiplikatorInnen] auszuwählen und mit ihnen zusammenzuarbeiten. Zudem werde ich sie bei der Durchführung von sogenannten von Mikrointerventionen unterstützen, bei denen sie Wissen rund um den Ökolandbau verbreiten werden.

Ich bin zuversichtlich, dass unsere Arbeit dazu beitragen kann, die Denkweise vieler Menschen zu ändern. Sie lernen beispielsweise, wie sie nach Informationen suchen, ihre Ideen präsentieren und Wissen an andere weitergeben können. Das Projekt bietet auch die Möglichkeit, Normen und Werte mit RSPs auszutauschen und den wichtigen Punkt hervorzuheben, dass Wissen nicht nur privilegierten Menschen zugänglich sein sollte, sondern dass das Wissen verbreitet werden sollte, um seinen Wert zu maximieren.”

Read Naglaa's original words in English
“My name is Naglaa Ahmed. As part of the project, I work as the multiplier coach in SEKEM, Egypt. My tasks include working in depth with farmers and their families, designing training programs, and implementing different activities related to organic agriculture practices. What I particularly like about this job and the project is not only managing Output B, but also interacting with people from different perspectives in different regions in Egypt, enhancing my personal knowledge, addressing RSPs [Rural Service Providers, also: multiplier) from the point of who is eager to work and not who has the complete knowledge, encouraging innovation for all. My specific role is to select, screen and work with RSPs very closely in different ToT [Training of Trainers] batches and coming up with different knowledge products through applying micro-intervention and demo plots. I feel confident that our work can contribute to changing the mindset of the people, how they can search, think, present their ideas, and transfer knowledge to others and so on. The project also offers the possibility to exchange norms and values with RSPs and to highlight the important point that knowledge should not be limited to one but that it should be transferred to maximize its value.”

 

KNOWLEDGE MANAGEMENT

“Ich kümmere mich um die Aufbereitung und Validierung von Wissen.”

Mein Name ist Khalid Azim. Ich arbeite für INRA (National Institute of Agronomy Research/ Nationales Institut für Agronomieforschung) in Marokko. Meine Rolle im Projekt ist die des Knowledge Managers. Das bedeutet, dass ich mich in Marokko um das Sammeln, Aufbereiten und Validieren von technischem und methodischem Wissen kümmere. Für diese Arbeit baue ich Strukturen und Netzwerke und ein ‘Wissensmanagement-System’ auf. Durch diese Arbeit wird auch die Relevanz der Informationen für die weitere Verbreitung maximiert.

Wir haben in den Bereichen der Wissenssammlung und der Stärkung der Zusammenarbeit mit Partnern bereits einige Fortschritte erzielt.

Es ist großartig, im Projektteam zu arbeiten, da wir ein starkes und relevantes Netzwerk für die Entwicklung des ökologischen Landbaus auf afrikanischer Ebene aufbauen.

Read Khalid's original words in English
“My name is Khalid AZIM. I work for INRA (National Institute of Agronomy Research) in Morocco. My role in the project is the Knowledge Manager. This means that I have the tasks of leading the Output A in Morocco which includes the collection and verification of knowledge as well as building up the knowledge management system for Morocco and collecting knowledge products to maximize the relevance of information for further dissemination. We have already made quite some progress in the area of knowledge collection and sustaining partners collaboration. It is great to work in the project team because it sets up strong and relevant network for the development of the organic agriculture at African level.”

 

NETWORKING MANAGER

“Ich vernetze AkteurInnen und kommuniziere mit politischen EntscheidungsträgerInnen ebenso wie KonsumentInnen.”

“Mein Name ist Ines Amamou. Ich arbeite für das Technische Zentrum für ökologischen Landbau (CTAB) in Tunesien. In meiner Rolle als Networking Intervention Manager bin ich verantwortlich für die Koordination und Vernetzung der wichtigsten Akteure der Wertschöpfungsketten des ökologischen Agrarsektors in den drei am Projekt beteiligten nordafrikanischen Ländern.

Zu meinen Aufgaben gehören unter anderem die Ausarbeitung einer Netzwerkstrategie für den Bio-Sektor in Tunesien sowie die Planung und Durchführung verschiedener Veranstaltungen. Zudem arbeite ich daran, VerbraucherInnen sowie ProduzentInnen den Zugang zum Bio-Markt zu erleichtern und Beziehungen zu politischen Entscheidungsträgern herzustellen, um den Dialog und das Vertreten ihrer Interessen in Hinblick auf den Ökolandbau zu erleichtern.

Was mir an dem Projekt besonders gefällt, ist, dass es mir die Möglichkeit bietet, Teil eines hochmotivierten und professionellen Teams zu sein, das dieselbe Vision und dieselben gemeinsamen Werte verfolgt. Der methodische Ansatz ist im Wesentlichen partizipativ und inklusiv, sodass die Beteiligten und ihr Engagement in großem Umfang wirken können, von der lokalen bis zur kontinentalen Ebene und darüber hinaus.

Ich bin zuversichtlich, dass wir gemeinsam mit unseren Netzwerkpartnern die Herausforderungen meistern und wachsen werden, zum Nutzen unserer Gesellschaften und der gesamten Menschheit.”

Read Ines' original words in English
“My name is Ines Amamou. I work for the Technical Center of Organic Agriculture (CTAB) in Tunisia. In my role as Networking Intervention Manager, I am responsible for coordination among key stakeholders in the value chains of the organic agricultural sector in the three North African countries concerned by the project (Tunisia, Morocco and Egypt) and facilitating their networking. My tasks include the elaboration of a networking strategy for the sector in Tunisia, the planning and implementation of sector fora and events, and facilitating the development of, and access to markets by operators and consumers, and strengthening their relations with policy makers to facilitate dialogue on governance issues. What I particularly like about the project, is that it offers me the opportunity to be part of a highly motivated and professional team embracing the same vision and common values. The methodological approach is in essence of a participatory and inclusive nature, which insures actors’ engagement at a large scale, from local to continental levels, and beyond. I am confident that together, with our network partners, we will keep up to the challenge and grow, for the benefit to our societies, and humanity at large.”

MASTER TRAINER

“Ich vermittel unseren FarmerInnen das Wissen, das sie brauchen, um erfolgreiche Mikrointerventionen durchzuführen.”

Mein Name ist Prof. Dr. Sabre Fayez Hendawy, Professor für biologisch-dynamische Landwirtschaft an der Heliopolis Universität. Als Teil des KHNA-Projekts schule ich die MultiplikatorInnen in Ägypten zu verschiedenen Themen der biologischen Landwirtschaft, einschließlich Düngemitteln und biologischen Kontrollpraktiken. Ich beaufsichtige auch die Mikrointerventionen, entwerfe Feldschulthemen zur Anwendung auf den Demo-Plots, und stelle MultiplikatorInnen neue Cash Crops vor. Darüber hinaus bin ich Teil des Teams, das die ökonomische Studie zum Vergleich von konventionellem und biologischen Anbau durchführt.

An dieser Arbeit gefällt mir besonders, dass sie dazu beiträgt, das Einkommen von Kleinbauern zu verbessern und die SEKEM-Vision 2057 zu erreichen. Das Projekt arbeitet auf eine nachhaltige Umwelt und Wirtschaft hin.

Ich bin zuversichtlich, dass unsere Arbeit dazu beitragen kann, das Wissen durch Netzwerke und Feldschulen zu verbreiten, die das beste Bildungsinstrument sind, um die Best Practice (Erfolgsmodelle) zu vermitteln. Ich bin dankbar, dass ich durch das Projekt noch mehr Erfahrungen sammeln kann und den Landwirten dank der unterschiedlichen Komponenten des Projekts noch besser dienlich sein kann.

Read Dr. Saber's original words in English
My name is Prof. Dr. Saber Fayez Hendawy, MAPs professor and biodynamic agriculture at Heliopolis University. As part of the KHNA project, I train the multipliers in Egypt on different of organic agriculture in MAPs areas including fertilizers and bio-control practices. I also supervise the micro-intervention, design field school topics where demo plots are located, and I introduce new cash crops to multipliers. Additionally, I am part of the team conducting the economic study of organic crops versus conventional one. What I particularly like about this work is that it contributes to enhancing small famers’ incomes and to achieving the SEKEM Vision 2057. The project is working towards a sustainable environment and economy. I feel confident that our work can contribute to spreading the knowledge through networks and field schools which is the best education tool to convey the best practices. I am grateful that I can gain even more experience through the project and that I can serve the farmers even better thanks to the various components of the project.

REGIONALE KOORDINATORIN

“Ich koordiniere das KHNA-Team in Marokko und bin das Bindeglied zwischen FIMABIO und den SEKEM Freunden Deutschland.”

Mein Name ist Jamila Henoun Loukili, ich bin Aktivistin für ökologische Landwirtschaft. Ich habe einen Master-Abschluss in „International Business and Communication“ und arbeite für FIMABIO in Marokko. Dort bekleide ich die Position der regionalen Koordinatorin des KHNA-Projekts. Meine Hauptaufgaben beim Koordinieren der verschiedenen Planungs- und Programmaktivitäten sind das Organisieren und das Kommunizieren mit den anderen Mitgliedern des Projektteams. Zudem bin ich das Bindeglied zwischen meinem Team in Marokko und den SEKEM Freunden Deutschland.

Nach 30 Jahren Stadtleben als Unternehmerin bin ich meinem Herzen gefolgt und habe mein Leben der biologischen Landwirtschaft gewidmet. 2006 habe ich in ein Stück Land investiert, das ich in einen Bio-Bauernhof umgewandelt habe. Dann beschloss ich, mein Stadtleben ein für alle Mal aufzugeben und mich als Farmerin auf dem Land niederzulassen, da ich meine großen Erfahrungen und mein Wissen über den ökologischen Landbau an meine Nachbarn, meine Freunde und möglichst viele andere weitergeben möchte. Letzten Monat wurde ich zur Präsidentin des Verbands der Bio-Produzenten in der Region Casablanca ernannt.

Das Spannende an dem KHNA-Projekt ist, dass es mir die Werkzeuge an die Hand gibt, die ich brauche, um das Wissen über organische und regenerative Landwirtschaft in ganz Marokko und vielleicht sogar darüber hinaus zu multiplizieren.

Read Jamila's original words in English
My name is Jamila Henoun Loukili, Organic agriculture activist. I have a Master’s degree in “International Business and communication”. I work for the FIMABIO in Morocco and I hold the position of the regional coordinator of the KHNA project. My main responsibilities in coordinating the various planning and program activities are organizing and communicating with the other members of the project team. I am also the link between my team in Morocco and the SEKEM Friends Germany. After a 30 years period of a city life as a businesswomen, I followed my heart, in love with organic agriculture. In 2006, I invested in a piece of land that I converted into an organic farm. Then I decided to once and for all quit my city life to settle in the countryside as a farmer, keeping in mind that I have to share my great experience and my small knowledge of organic agriculture with my neighbors, my friends and as many people as possible. Last month I have been elected to be the president of the organic producers association in the Greater Casablanca region. What is exiting about the KHNA project is that it gives me the tools needed to multiply the organic and regenerative agriculture knowledge all around morocco and maybe even beyond.

 

AGRARINGENIEUR

“Mit meinem Fachwissen aus dem Bereich landwirtschaftlicher Anbau und Tierhaltung trage ich zur inhaltlichen Planung und Durchführung der Projektaktivitäten bei und helfe bei der Evaluierung der Maßnahmen.”

Mein Name ist Haythem El-Ouaer, ich bin Agraringenieur und spezialisiert auf „Entwicklung und Agrarpolitik“. Zudem habe ich einen Masterabschluss in „Nachhaltige Landwirtschaft“. Ich arbeite für das Technical Center for Organic Agriculture in Tunesien (CTAB, Sousse) und bekleide die Position des „Head of Technical and Economic Studies Department“.

Meine Hauptaufgabe im KHNA-Projekt ist die Mitarbeit und fachliche Unterstützung bei den verschiedenen Planungs- und Programmaktivitäten. Ich arbeite eng mit den anderen Mitgliedern des Projektteams innerhalb des CTAB zusammen. Zu meinen Verantwortlichkeiten gehört auch der effiziente Beitrag bei der Durchführung und Bewertung der geplanten Maßnahmen.

Unsere Vision in diesem Projekt ist es, biologischen Landbau in nationale Agrarsysteme zu integrieren und damit für eine bessere Lebensqualität und Umwelt zu sorgen. Darüber hinaus möchten wir die verschiedenen Akteure des Bio-Sektors in Nordafrika und in Afrika im Allgemeinen vernetzen und dauerhafte Partnerschaften zu schaffen.

Read Haythem's original words in English
My name is Haythem El-Ouaer, Agricultural Engineer in Rural Economy specialized in “Development and Agricultural Policy”. I have also a Master’s degree in “Sustainable Agriculture”. I work for the Technical Center for Organic Agriculture in Tunisia (CTAB, Sousse) and I hold the position of “Head of Technical and Economic Studies Department”. My main role in the KHNA project is to coordinate with the other members of the project team within the CTAB in the various planning and programming activities. My mission is also the efficient contribution in the execution and the assessment of the planned actions. Our vision in this project is to integrate organic and ecological farming into national agricultural systems for a better quality of life and environment, and to coordinate, network and create partnerships between the different actors of the organic sector in North Africa and in Africa in general.